strongs_greek's Dictionary Number: [ἵνα]
2443
1 Original Word: 2443
2 Word Origin: ἵνα
3 Transliterated Word:
4 TDNT/TWOT Entry: hina
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech: hin'-ah
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
8 Definition:
9 English:
0 Usage:
septuagint_greek_lexicon_new's Dictionary Number: [ἵνα]
371
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: ινα
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: ἽΝΑ
5 Phonetic Spelling:
6 Part of Speech:
7 Strong's Definition: v1
8 Definition:
9 English:
0 Usage: albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/
phpBible_greek_lexicon's Dictionary Number: [ἵνα]
2443
1 Original Word: ἵνα
2 Word Origin: probably from the same as the former part of (1438) (through the demonstrative idea, cf (3588))
3 Transliterated Word: hina
4 TDNT/TWOT Entry: 3:323,366
5 Phonetic Spelling: hin'-ah
6 Part of Speech: Conjunction
7 Strong's Definition: probably from the same as the former part of [1438]1438 (through the demonstrative idea; compare [3588);]3588); in order that (denoting the purpose or the result):--albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to. Compare [3363.]3363.
8 Definition:Wigram's frequency count is 569 not 621. The original J.B. Smithcount is 665 but this includes many places where the word isassigned a different Strong's number because it is used in a phrase.
- that, in order that, so that
9 English: albeit, because, to the intent (that),..
0 Usage: albeit, because, to the intent (that), lest, so as, (so) that, (for) to
Isaiah 66:11 ἵνα θηλάσητε καὶ ἐμπλησθῆτε ἀπὸ μαστοῦ παρακλήσεως αὐτῆς ἵνα ἐκθηλά σαντες τρυφήσητε ἀπὸ εἰσόδου δόξης αὐτῆς
hina thelasete kai emplesthete apo mastou parakleseos autes hina ekthela santes tryphesete apo eisodou doxes autesIsaiah 66 11 That ye may suck, and be satisfied with the breasts of her consolations; that ye may milk out, and be delighted with the abundance of her glory.
# Orig word translit English usages ee data backup ee ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? θηλάσητε
thelasete nursing-ete/mammals-ete/thelas-ete/ete-thelas/nursing/mammals/mammalian/ΘΗΛΆΣΗΤΕ/ mammals-lasete/sisavac-lasete/thelas-lasete/lasete-thelas/mammals/sisavac/mammifères/Säugetier/pattedyr/יונק/mamulo/mammifero/mamíferos/mammifero/mamifer/zīdītājs/žinduolis/pattedyr/zoogdier/ssaki/ΘΗΛΆΣΗΤΕ/ΘΗΛΑΣΗΤΕ/ ? καὶ
kai and/also/even and also both but even for if o/and also both but even for if o/ΚΑῚ/ and/ΚΑῚ/ΚΑΙ/ ? ἐμπλησθῆτε
emplesthete involve-esthete/embroil-esthete/empl-esthete/esthete-empl/involve/embroil/entangle/enrichment/involvement/embroilment/ἘΜΠΛΗΣΘῆΤΕ/ enrichir-sthete/enriquecer-sthete/empl-sthete/sthete-empl/enrichir/enriquecer/involve/entangle/embroil/impliquer/enrichment/involvement/embroilment/cataplasma/enrichi/participer/s'investir/s'enrichir/ἘΜΠΛΗΣΘῆΤΕ/ΕΜΠΛΗΣΘηΤΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? μαστοῦ
mastou mamma-y/tamper-y/masto-y/y-masto/mamma/tamper/stoner/breast/stoned/mastery/mastery/mastoid/mazopexy/mastodon/mastopexy/mastodont/mammalians/workmanship/craft guild/mastoidectomy/ΜΑΣΤΟῦ/ breast-mastou/mamma-mastou/masto-mastou/mastou-masto/breast/mamma/sein/mamelle/meseriaş/tamper/workmanship/mastery/Geschicklichkeit/Meisterschaft/mastoidectomy/related to mastery/related to workmanship/stoner/mastoid/mammalians/ΜΑΣΤΟῦ/ΜΑΣΤΟυ/ ? παρακλήσεως
parakleseos above against among at before by-kleseos/para-kleseos//above against among at before by/ΠΑΡΑΚΛΉΣΕΩΣ/ request-Lucifer/request-eos/entreaty-eos/parakles-eos/eos-parakles/request/entreaty/petition/invocation/impetration/solicitation/petitionary rule/ΠΑΡΑΚΛΉΣΕΩΣ/ΠΑΡΑΚΛΗΣΕΩΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/ ? ἵνα
hina albeit because to the intent that/albeit because to the intent that/ἽΝΑ/ intelligentsia-hina/Indus-hina/hin-hina/hina-hin/intelligentsia/Indus/an tIndiach/Indien/Indianer/Indianeren/אינדיאני/Indiano/Indus/Indiano/Indi/Indijanac/Indus/Indiānis/Indėnas/Hindu/ἽΝΑ/ΙΝΑ/ ? ἐκθηλά
ekthela effeminate-a/ekthel-a/a-ekthel/effeminate/ἘΚΘΗΛΆ/ effeminate-ekthela/effemino-ekthela/ekthel-ekthela/ekthela-ekthel/effeminate/effemino/ἘΚΘΗΛΆ/ΕΚΘΗΛΑ/ ? σαντες
santes sandwich-es/sandalwood-es/sant-es/es-sant/sandwich/sandalwood/whipped cream/ΣΑΝΤΕΣ/ sandwich-antes/sandwich-antes/sant-antes/antes-sant/sandwich/sandwich/Sandwich/sándwich/santouri/Hackbrett/santuri/santur/whipped cream/chantilly/crème Chantilly/Sahne/Schlagsahne/sandalwood/sandjak/ΣΑΝΤΕΣ/ΣΑΝΤΕΣ/ ? τρυφήσητε
tryphesete delicately riot-sete/tryphe-sete//delicately riot/ΤΡΥΦΉΣΗΤΕ/ Trypho-esete/tender-esete/tryph-esete/esete-tryph/Trypho/tender/Tryphon/tenderness/ΤΡΥΦΉΣΗΤΕ/ΤΡΥΦΗΣΗΤΕ/ ? ἀπὸ
apo X here after ago at because of be/X here after ago at because of be/ἈΠῸ/ Apuleius-apo/Apuleius-apo/ap-apo/apo-ap/Apuleius/Apuleius/Apulée/Apuleius/Apuleius/Apuleyo/Apuleio/Apulej/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleius/Apuleio/Apulej/Apuleius/apostasy/ἈΠῸ/ΑΠΟ/ ? εἰσόδου
eisodou abundantly against among as at b-odou/eis-odou//abundantly against among as at b/ΕἸΣΌΔΟΥ/ entry-y/input-y/eisodo-y/y-eisodo/entry/input/ingress/entrance/admission/admittance/ΕἸΣΌΔΟΥ/ΕΙΣΟΔΟΥ/ ? δόξης
doxes bow-es/tenet-es/dox-es/es-dox/bow/tenet/creed/glory/belief/fiddle/praise/glorify/glorify/doxology/thank God/ΔΌΞΗΣ/ glorify-oxes/praise-oxes/dox-oxes/oxes-dox/glorify/praise/glorifier/louer/rühmen/preisen/glory/gloire/Ruhm/תהילה/gloria/gloria/dicsőség/sława/glória/ära/ΔΌΞΗΣ/ΔΟΞΗΣ/ ? αὐτῆς
autes it-s/she-s/aute-s/s-aute/it/she/this/earwitness/ΑὐΤῆΣ/ earwitness-autes/auriculaire-autes/aute-autes/autes-aute/earwitness/auriculaire/she/it/elle/sie/היא/ŝi/tema/ta/sí/ella/lei/ona/viņa/jì/ΑὐΤῆΣ/ΑυΤηΣ/
🌈Pride🌈 goeth before Destruction
When 🌈Pride🌈 cometh, then cometh Shame